НИИ «Гарри Поттер» » Администрация сайта » Новости » Издание первой книги в переводе Спивак

Страниц (2): « 1 [2]
 

11. Dagege - 25 Февраля, 2014 - 10:39:40 - перейти к сообщению
 Darkwing пишет:
Николас Фламел - теперь Николя Фламель

Изменений неожиданно много, но придраться особо не к чему. "Злотеус" - это гениально! Одной буквой изменить все!

А меня прёт от Страунса - страус - это жтивотное, которое прячет лицо в землю, прямо как вольдеморт, спрятавший своё лицо под тюрбаном.

Не перестаю восхищаться Марией.

P.S. плюсую. Злотеус даже лучше Злодеуса.
12. SAndreita - 22 Апреля, 2014 - 11:53:04 - перейти к сообщению
Страунс и Злотеус - это безусловный плюс, но нечитаемый ДУмбльдор и Вранзор бесят ужасно ((( Всегда приходится мысленно проглатывать фамилию любимого директора... А сейчас читаю вслух ребенку, и это просто КАТАСТРОФА!
13. Launcher - 08 Августа, 2015 - 12:01:09 - перейти к сообщению
где можно скачать книги нового издания подскажите пожалуйста

Powered by ExBB