НИИ «Гарри Поттер» НИИ «Гарри Поттер»
Войдите на форум при помощиВойти через loginza
 Сайт НИИ      Монологи      Переводы      Рисунки      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): [1] 2 » 

> Без описания
Selen
Отправлено: 07 Июля, 2009 - 13:54:28
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Коллективные переводы:

# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "Potter's Army" - состояние: альфа+
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "Snitch" - состояние: альфа+
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "www.hphoenix.net" - состояние: не закончен
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "Народный перевод" - состояние: в разработке
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "www.orden-feniksa.org.ru" - состояние: закончен
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "Translate Army" - состояние: закончен
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "Астрономическая башня" - состояние: закончен
# Гарри Поттер и Реликвии Смерти: перевод - "Ученики школы магии и волшебства Хогвартс Сириуса" - состояние: закончен
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - "Росмэн" - состояние: закончен



Единоличные переводы:
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - Маши Спивак - состояние: закончен
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - Мильвы - состояние: разыскивается
# Гарри Поттер и Реликвии Смерти: перевод - Ushwood - состояние: закончен
# Гарри Поттер и Дары Смерти: перевод - Виктора Сорокина (Мистер Браунлоу) - состояние: закончен

Большинство названных переводов можно найти (для просмотра ссылки Вам необходимо авторизоваться)

Уважаемые форумчане, помогите в расширении этого списка (чьи переводы вы знаете? может у вас есть собственные переводы?) и если это возможно, в нахождении последних, отредактированных версий перевода
 
 Top
solombala
Отправлено: 10 Августа, 2009 - 04:33:27
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 10
Дата рег-ции: Июль 2009  
Репутация: 0
Карма 0




Уважаемый, администратор! Пока нет перевода седьмой части от Марии Спивак, может быть вам известен перевод седьмой части, переделанный "под Спивак", т.е. выполненный другими переводчиками с изменёнными именами героев на те, что используются у Марии?
 
 Top
Selen
Отправлено: 10 Августа, 2009 - 10:43:32
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




solombala. К сожалению мне такой перевод неизвестен.
Но если у вас есть желание и время, вы можете попытаться сделать это сами. Вооружившись текстовым редактором и открыв в нем функцию "найти-заменить".
 
 Top
Skittles..
Отправлено: 16 Августа, 2009 - 14:48:35
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 7
Дата рег-ции: Авг. 2009  
Откуда: Дублин, Ирландия
Репутация: 0
Карма 0




А я пыталась зделать свой собственный перевод,ну, лично для себя, заимствуя имена и слова у М.Спивак, но это все равно не то... А вы случайно не знаете, когда выдет её перевод 7 книги?

-----
Умная мысль может прийти и к дураку. Но с ее стороны это будет глупостью.
 
 Top
Selen
Отправлено: 18 Августа, 2009 - 13:01:19
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Skittles..Если хотите, можем ваш перевод разместить на сайте.
Про перевод седьмой книги уже было объявлено в разделе новостей. Его выход зависит толко от настроения переводчика
 
 Top
solombala
Отправлено: 09 Сентября, 2009 - 04:21:44
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 10
Дата рег-ции: Июль 2009  
Репутация: 0
Карма 0




Надо как-нить поднять настроение Марии Подмигивание Мы же ждём, прям не можем как!
 
 Top
Selen
Отправлено: 09 Сентября, 2009 - 13:28:53
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




solombala Хм, можно написать коллективное письмо с просьбой, как вам идея?
 
 Top
headache
Отправлено: 22 Сентября, 2009 - 11:15:11
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Сент. 2009  
Репутация: 0
Карма 0




Selen,
подскажите пожалуйста, где именно в разделе новостей объявлено о переводе седьмой книги? Я не нашел. Может быть, вы подскажите ссылку?
Идея с письмом - отличная. Разместить текст письма и самую простую голосовалку - очень легко. Не оставляйте идею!
 
 Top
Selen
Отправлено: 22 Сентября, 2009 - 11:22:33
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Здравствуйте, (для просмотра ссылки Вам необходимо авторизоваться) , собственно сейчас можно сказать одно: книга не переведена, все зависит от желания переводчика. По ее словам: "Гарри Поттер для меня пройденный этап".

Текст письма... у меня пока нет времени для его составления, если кто-то поможет будет хорошо. С голосованием будут проблемы, посетителей здесь не так много.
 
 Top
Мрак
Отправлено: 05 Декабря, 2009 - 23:38:57
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 2
Дата рег-ции: Дек. 2009  
Репутация: 0
Карма 0




 Selen пишет:
По ее словам: "Гарри Поттер для меня пройденный этап".


Мне кажется причина упорного нежелания Марии переводить седьмую книгу кроется в имени одного из главных героев книги-Злодеуса Злея.
Вернее в том ,что Гарри в конце называет своего сына этим именем...

"— Альбус Северус, — сказал Гарри тихо, так что слышать их могла только Джинни, а у нее хватило такта увлеченно махать в этот момент глядевшей из поезда Розе, — тебя назвали в честь двух директоров Хогвартса. Один из них был выпускником Слизерина, и он был, пожалуй, самым храбрым человеком, которого я знал."...

И представьте как это прозвучит в переводе Спивак.ИМХО конечно...
 
 Top
Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 3 (гостей: 3, зарегистрированных: 0)
« Переводы книг Дж. К. Роулинг »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.




Powered by ExBB FM 1.0 Final
PiratesExBBStyle redacted by LordShad0W®