НИИ «Гарри Поттер» НИИ «Гарри Поттер»
Войдите на форум при помощиВойти через loginza
 Сайт НИИ      Монологи      Переводы      Рисунки      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (25): « 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 » В конец  

> Без описания
Selen
Отправлено: 14 Февраля, 2010 - 12:07:34
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Седьмая книга о Гарри Поттере вышла в свет 21 июля 2007 года.

На данный момент существует много достойных переводов этой книги, в их числе и перевод Росмэн.
Но многие, очень многие читатели ждут перевод в исполнении Эм.

Каждый человек, который желает увидеть седьмую книгу Роулинг в переводе Эм.Тасамой, может оставить свое пожелание в специальной теме:
Обращение читателей к переводчику
 
 Top
Selen
Отправлено: 24 Октября, 2009 - 10:06:51
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




zubarky Идея интересная, если бы юридически ее оформить, то можно было бы попробовать, хотя мне кажется, главная сложность возникнет с распространением копий готового перевода, а сложность в том, что "исключительное право на перевод, публикацию и издание книг Роулинг на русский язык имеет издательство Росмен".
Другой момент, это найти заинтересованных лиц готовых проспонсировать этот труд в достаточном объеме (сколько сейчас платят переводчикам?), их пока не так много.

Да, кстати, у меня возникла мысль о том, почему бы издательству Росмен не переиздать семикнижие Роулинг в (отредактированном) переводе М. Спивак., причем сделать упор именно на фамилии, как переводчике заслужившего определенную любовь фанатов. Мне кажется этот ход привлечет достаточное количество новых покупателей, и в целом, покроет издательские издержки, а также принесет дополнительную прибыль.
 
 Top
Наталья
Отправлено: 29 Октября, 2009 - 23:07:02
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Окт. 2009  
Откуда: Экибастуз, Казахстан
Репутация: 0
Карма 0




Я бы точно купила книги в переводе М.Спивак.
И я их точно куплю, если такие появятся. Когда бы это не случилось.
Всегда буду ждать.

-----
Наталья
 
 Top
Alice
Отправлено: 02 Ноября, 2009 - 15:27:07
Post Id



Пользователь
Выпускник


Покинул форум
Сообщений всего: 52
Дата рег-ции: Июль 2009  
Репутация: 1
Карма 0




Не думаю, что Росмен заинтересовано/будет заинтересовано в этом. Да и потом, я где-то читала, что очень давно Мария уже разговаривала с издательством на эту тему. Они развели руками.
Кстати, мне интересно, есть ли возможность распечатать где-нибудь книгу малым тиражем для личного пользования?

(Отредактировано автором: 02 Ноября, 2009 - 15:29:24)

 
 Top
Selen
Отправлено: 03 Ноября, 2009 - 08:04:20
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Распечатать можно. есть типографии которые занимаются этим.
 
 Top
solombala
Отправлено: 25 Января, 2010 - 03:31:22
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 10
Дата рег-ции: Июль 2009  
Репутация: 0
Карма 0




Время идёт, а воз и ныне там. Начинаю уже сожалеть, что начал читать Поттера в переводе Спивак.
Безусловно, ей огромное спасибо за перевод первых шести книг, но бросать дело вот так... Интересно, что говорят друзья Марии, для которых она делала перевод изначально.
Очевидно, что надо начать перечитывать книги по-новой в переводе Россмэна и привыкать к новым именам.
 
 Top
Selen
Отправлено: 25 Января, 2010 - 15:55:56
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Да, согласен. Очень грустно.
 
 Top
Dagege
Отправлено: 26 Января, 2010 - 10:48:33
Post Id



Пользователь
Member


Покинул форум
Сообщений всего: 57
Дата рег-ции: Июль 2009  
Репутация: 0
Карма 0




 Selen пишет:
Да, согласен. Очень грустно.


Ох, давно не былна этом форуме.
А теперь по делу, Так многоуваж. Тасамая даже до сих пор и не принималась за перевод? Или я что-то упустил?
 
 Top
Selen
Отправлено: 26 Января, 2010 - 14:29:37
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Перевода на данный момент нет. Будет ли перевод в скором времени - сказать трудно. Со слов М.С. "Гарри Поттер для меня пройденный этап".
Мы со своей стороны можем позволить себе лелеять надежду, что у человека вдруг зародится настроение начать и перевести последнюю книгу Роулинг.
 
 Top
qwer
Отправлено: 03 Февраля, 2010 - 03:53:03
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 19
Дата рег-ции: Февр. 2010  
Репутация: 0
Карма 0




Надеюсь, что она (Мария Викторовна) все-таки переведет седьмую книгу. Читать Росмэн не буду. Ведь тот, кто уже вкусил её переводы не захочет читать что-либо другое. А давайте все попросим её. Ведь нас не так уж и мало. Уважаемый Selen! Пожаааааалуйста, попросите Марию Викторовну сделать ЭТО! Ведь некоторым это так необходимо. В противном случае этим некоторым (в том числе и мне) так и не получится узнать чем же вся эта история закончилась. Надеюсь и верю. С глубоким уважением, qwer.
 
 Top
Страниц (25): « 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 » В конец
Сейчас эту тему просматривают: 5 (гостей: 5, зарегистрированных: 0)
« Новости »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.




Powered by ExBB FM 1.0 Final
PiratesExBBStyle redacted by LordShad0W®