НИИ «Гарри Поттер» НИИ «Гарри Поттер»
Войдите на форум при помощиВойти через loginza
 Сайт НИИ      Монологи      Переводы      Рисунки      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (1): [1] 

> Описание: Гарри Поттер и Тайная комната
Darkwing
Отправлено: 07 Мая, 2014 - 18:11:01
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 9
Дата рег-ции: Июль 2011  
Репутация: 0
Карма 0




Прямо сейчас читаем вторую книгу, вслух вместе с женой Хорошо И получаем невероятное удовольствие от процесса. Во-первых, захватывает (несмотря на то, что раньше читали электронную версию и не один раз, да и фильмы пересматривали не единожды). Во-вторых, смешно! Многие ситуации и игра слов вызывают не то что улыбку - настоящий смех! Притом, что я не смешливый, сдержанно реагирую на юмор Подмигивание В-третьих, с завидной периодичностью восхищаемся остроумием Марии. Найденные формулировки и термины бесподобны!

Любопытства ради я несколько раз заглядывал в версию от Росмэна. Это ужасно. Нет, правда, я мог бы привести массу примеров отсебятины, неграмотности, топорности, навязчивых оценочных эпитетов и тому подобных недостатков, ткнув в любую страницу. Ну, например, у Росмэн термин "маглы" чередуется с термином "простецы". Уж не знаю, зачем! Использование этого слова в оскорблениях Малфоя выглядит просто беспомощным. Или например Всеэссенцию называют Архисложным зельем. Нда. Совершенно провально у Росмэн выглядит шутка Фреда и Джорджа со значком старосты Перси, где вместо слова "Староста" пишется "Дурачина". Нда. Смеяться, видимо, нужно после этого слова. Забавно, что в оригинале у Роулинг слово "prefect" заменяется "pinhead". Тоже не ахти игра слов, но хотя бы созвучие есть. Думаю, что многие согласятся со мной, в данном случае версия Марии даже лучше первоисточника:
Спойлер (Отобразить)

Да, конечно, Мария позволяет себе [правда только в первой книге] слова типа "дурка", "гоп-компания", которые не всем нравятся, но у Росмэна я видел "штучки-дрючки". Ничего себе?

Конечно, к переводу Марии есть вопросы. В первую очередь из-за использования терминов и глаголов, которые я, например, вижу впервые в жизни! Я не готовился к этому сообщению, поэтому пример привести не смогу (не зацикливаюсь на них). Но речь не о придуманных словах, а о вроде обычных выражениях. Если правильно помню было, например, "мановая руками". Сейчас не найду сходу, где. Потом, простите мне мою неграмотность, не понимаю выражения "плащ чертовой кожи" Хм Наверное, есть такое слово, но насколько оно употребительно? Вообщем, есть примеры. Но это же ерунда! Подумаешь (сказывается опыт чтения Умберто Эко). Залезу в словарь, узнаю новое слово.

И вот после всего этого я сталкиваюсь в инете с потоком грязи, изливаемым на издание от "Махаона". Сердце кровью обливается от несправедливости этой так называемой критики. Начитаешься и чувствуешь себя в маргинальном меньшинстве, что неприятно, естественно... Учитывая, что я и по политическим убеждениям в очевидном меньшинстве, поневоле загрустишь на тему "куда катится мир", но не буду о политике. Ощущение, что новому изданию объявлена война, что везде его топят, затаптывают, опускают. Я пытался спорить, убеждая, что есть люди, которые ждали этого издания много лет, что "Гарри Поттера" доили десять лет и все, что можно выдоили, а мы имеем право на альтернативу, что новое издание не перечеркивает старого, а те, кто не приемлет перевода Марии, просто не должны его читать и наслаждаться (насколько это возможно) росмэновским изданием, выпущенным во всех возможных вариантах от бюджетных до подарочных коллекционных. Бесполезно. Люди или на эмоциях, или жестко ставят себе цель бороться с новым изданием (не буду голословно обвинять в заказухе). Мне встречались лишь единичные положительные отзывы, авторы которых пишут, что сначала бесились, а потом "втянулись" в текст, а раздражающие их имена мысленно (или вслух) подменяют на ходу. Ну, хоть что-то.

Как следует всё обдумав, я вижу в том числе и объективные причины такого ожесточения поттероманов. Во-первых, они, видимо, не так уж и довольны росмэновскими переводами, и чувствуют разочарование, не получив по-настоящему новый перевод. Во-вторых, из-за того, что "Росмэн" завязал с Гарри Поттером, старые книги исчезли из продажи. Я посмотрел в "Озоне" и поразился - старых книг нет вообще! То есть мой аргумент о том, что "Махаон" выпустил альтернативное издание, разбивается о факт, что издание от "Махаона" отныне единственное издание! Не понял Выбора нет. Так что понятно, почему на том же "Озоне" на каждую положительную оценку - две-три отрицательных. Не знаю, какой отсюда следует вывод. Наверное, понимая истинную суть претензий к изданию "Махаона", легче переживать их несправедливость.

А я так или иначе счастлив, получив новое издание. Жду не дождусь остальных книг. И в мечтах уже задумываюсь об альтернативном дубляже для имеющейся экранизации книг. Нереально? Хо, так ведь и публикация на бумаге перевода Марии тоже казалось нереальной! Подмигивание А теперь мечта материализовалась. Так что, если DVD и блю-рэй носители не исчезнут из нашей жизни, может и новый дубляж фильмов появится Подмигивание И тогда на дисках будет две русских дорожки. Мне кажется, было бы круто!

(Отредактировано автором: 07 Мая, 2014 - 18:13:29)

 
 Top
Selen
Отправлено: 08 Мая, 2014 - 06:23:24
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




А я кстати с самого начала ждал подобного переиздания, правда не так быстро. Ожидал его к году этак 2020 му. Улыбка
Как это не грустно, но так называемые "критики" на сайте лабиринта (там их больше всего) даже не читали текст которому присуждают 1 звезду их 10. Более-менее вдумчивых аргументов "против" - очень мало. Хорошим примером будет следующий отзыв пользователя по имени Михайлова Наталья:

[quote]Захожу, ищу на всех сайтах старые-добрые РОСМЭНовские, но не нахожу. Зато увидела новенькую книжечку с прекрасной обложкой. Благо, что прочитала текст из примерных страниц. Для меня, как человека, выросшего на ГП, прочитавшего все книги и посмотревшего все фильмы по 100 раз, перевод Спивак совершенно чужд! Мне режут глаза другие имена. Привыкнув к старому, я поняла, что к такому новому я не готова. Я не хочу читать книгу и пытаться понять а кто же это вообще такой! Можно назвать это чопорностью, консерватизмом,зашоренностью и т.п., но я не готова отказаться от привычного перевода, который был со мной на протяжении 12 лет!И спорить здесь по поводу перевода совершенно бесполезно. У каждого свое мнение!
Подробнее:(для просмотра ссылки Вам необходимо авторизоваться) /quote]

Уверен, что большинство негатива о "новом Поттере" идет от таких вот Наташ.

К своему сожалению, я понял: в "росменовский период" критиков и недовольных было куда меньше чем мне думалось. (для просмотра ссылки Вам необходимо авторизоваться) и соответствующие ветки фан-форумов читали единицы, большинство же было довольно существующим изданием. И вот на их святыню покусились! Конечно же они не посмотрят на достоинства, а будут искать самые незначительные недостатки, чтобы раздуть из них нечто ужасное и отвратительное...

Обидно, что не все читатели, которым нравится переиздание "Махаона", находят свободное время для того чтобы оставить хороший отзыв и поставить соответствующе количество звездочек Улыбка
 
 Top
Fermoza
Отправлено: 09 Мая, 2014 - 07:44:07
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Февр. 2014  
Репутация: 0
Карма 0




Друзья! Все неравнодушные к переводу Марии Спивак найдите пару минут, чтобы написать несколько строк о нашем любимом переводе в группе "Махаона" вконтакте. Очень обидно видеть, как его попирают и обзывают. Более того, многие там ведут пропаганду, чтобы те, кто не читал, не покупали книгу. Давайте не будем оставаться в стороне!
(для просмотра ссылки Вам необходимо авторизоваться)
 
 Top
Selen
Отправлено: 10 Мая, 2014 - 09:05:48
Post Id



Администратор
Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 205
Дата рег-ции: Июнь 2009  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 0




Публика там мягко говоря агрессивная, мне как то не хочется возражать тем, кто призывает сжигать переводчика и сравнивает работающих над изданием людей с детоубийцами. т.е ничего конструктивного я не увидел, все по большей части чистой воды эмоции, один написал, что чуть не потерял сознание прочитав в первой книге о гоп-компании...
О чем тут говорить?
 
 Top
Darkwing
Отправлено: 10 Мая, 2014 - 12:28:27
Post Id



Пользователь
Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 9
Дата рег-ции: Июль 2011  
Репутация: 0
Карма 0




 Fermoza пишет:
найдите пару минут, чтобы написать несколько строк о нашем любимом переводе в группе "Махаона" вконтакте. Очень обидно видеть, как его попирают и обзывают. Более того, многие там ведут пропаганду, чтобы те, кто не читал, не покупали книгу.
Посмотрел группу. Это ад! Улыбка 250 страниц! Думаю, лучше и правда не тратить время на какие-то опровержения именно на той площадке, потому что, во-первых, сообщения быстро уходят на "дно", где их никто не прочитает, а, во-вторых, читателей там немного - на группу подписаны 3 тысячи человек, а участвует в дискуссии от силы несколько десятков. И все это люди заинтересованные и уже определившиеся в своем отношении.

Мне кажется, если уж пытаться защищать издание, то там, где его реально могут купить. Например, в крупнейших Интернет-магазинах. Не удивлюсь, если на том же Озоне отовариваются сотни тысяч покупателей.
Вот здесь копятся отзывы:(для просмотра ссылки Вам необходимо авторизоваться) И негативные не только превалируют, но и размещаются первыми!

Тираж первой книги у Махаона - 35 тысяч экземпляров. У второй - 30 тысяч. Важно, чтобы они были распроданы. То, что других изданий на рынке сейчас нет, играет на руку "Махаону". Но с другой стороны разве те, кто вообще хотел купить "Гарри Поттера" уже это не сделали? Кто может купить эти книги? В основном те, кто ждал перевод Марии. Возможно, всё еще не все из них в курсе, что такой перевод вообще появился в печатном виде. Значит нужно распространять информацию! Также обязательно купить книгу самим и советовать друзьям и знакомым.
 
 Top
Страниц (1): [1]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Новости »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.




Powered by ExBB FM 1.0 Final
PiratesExBBStyle redacted by LordShad0W®